Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Псалом 98
Материал из OrthoWiki
Девяносто восьмой Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)
Церковнославянский | № | Русский |
---|---|---|
Pал0мъ дв7ду, §и. | ||
№. ГDь воцRи1сz, да гнёваютсz лю1діе: сэдsй на херувjмэхъ, да подви1житсz землS. | 1. | Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля! |
в7. ГDь въ сіHнэ вели1къ, и3 выс0къ є4сть над8 всёми людьми2. | 2. | Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами. |
G. Да и3сповёдzтсz и4мени твоемY вели1кому, ћкw стрaшно и3 с™о є4сть. | 3. | Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно! |
д7. И# чeсть царeва сyдъ лю1битъ: ты2 ўгот0валъ є3си2 правоты6, сyдъ и3 прaвду во їaкwвэ ты2 сотвори1лъ є3си2. | 4. | И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове. |
є7. Возноси1те гDа бGа нaшего и3 покланsйтесz подн0жію нHгу є3гw2, ћкw с™о є4сть. | 5. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно! |
ѕ7. Мwmсeй и3 ґарHнъ во їерeехъ є3гw2, и3 самуи1лъ въ призывaющихъ и4мz є3гw2: призывaху гDа, и3 т0й послyшаше и5хъ. | 6. | Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им. |
з7. Въ столпЁ џблачнэ глаг0лаше къ ни6мъ: ћкw хранsху свидBніz є3гw2 и3 повелBніz є3гw2, ±же дадE и5мъ. | 7. | В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им. |
}. ГDи б9е нaшъ, ты2 послyшалъ є3си2 и5хъ: б9е, ты2 млcтивъ бывaлъ є3си2 и5мъ, и3 мщaz на вс‰ начин†ніz и4хъ. | 8. | Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их. |
f7. Возноси1те гDа бGа нaшего и3 покланsйтесz въ горЁ с™ёй є3гw2: ћкw с™ъ гDь бGъ нaшъ. | 9. | Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш. |