Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 91

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Девяносто первый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Pал0мъ пёсни, въ дeнь суббHтный, §а. 1. Псалом. Песнь на день субботний.
в7. Бlго є4сть и3сповёдатисz гDеви и3 пёти и4мени твоемY, вhшній: 2. Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
G. Возвэщaти заyтра млcть твою2 и3 и4стину твою2 на всsку н0щь, 3. возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
д7. Въ десzтострyннэмъ pалти1ри съ пёснію въ гyслехъ. 4. на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
є7. Ћкw возвесели1лъ мS є3си2, гDи, въ творeніи твоeмъ, и3 въ дёлэхъ рукY твоє1ю возрaдуюсz. 5. Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
ѕ7. Ћкw возвели1чишасz дэлA тво‰, гDи: ѕэлw2 ўглуби1шасz помышлє1ніz тво‰. 6. Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
з7. Мyжъ безyменъ не познaетъ, и3 неразуми1въ не разумёетъ си1хъ. 7. Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
}. ВнегдA прозzб0ща грBшницы ћкw травA, и3 проник0ша вси2 дёлающіи беззак0ніе, ћкw да потребsтсz въ вёкъ вёка: 8. Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки,-
f7. Тh же вhшній во вёкъ, гDи. 9. Ты, Господи, высок во веки!
‹. Ћкw сE, врази2 твои2, гDи, ћкw сE, врази2 твои2 поги1бнутъ, и3 разhдутсz вси2 дёлающіи беззак0ніе. 10. Ибо вот, враги Твои, Господи,- вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
№i. И# вознесeтсz ћкw є3динор0га р0гъ м0й, и3 стaрость моS въ є3лeи масти1тэ: 11. а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;
в7i. И# воззрЁ џко моE на враги2 мо‰, и3 востаю1щыz на мS лукaвнующыz ўслhшитъ ќхо моE. 12. и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
Gi. Првdникъ ћкw фjніxъ процвэтeтъ: ћкw кeдръ, и4же въ лівaнэ, ўмн0житсz. 13. Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
д7i. Насаждeни въ домY гDни во дв0рэхъ бGа нaшегw процвэтyтъ: 14. Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
є7i. Е#щE ўмн0жатсz въ стaрости масти1тэ, и3 бlгопріeмлюще бyдутъ. 15. они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
ѕ7i. Да возвэстsтъ, ћкw прaвъ гDь бGъ нaшъ, и3 нёсть непрaвды въ нeмъ. 16. чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus