Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 84

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Восемьдесят четвертый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Въ конeцъ, сынHмъ корewвымъ, pал0мъ, п7д. 1. Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
в7. Бlговоли1лъ є3си2, гDи, зeмлю твою2, возврати1лъ є3си2 плёнъ їaкwвль. 2. Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
G. Њстaвилъ є3си2 беззакHніz людeй твои1хъ, покрhлъ є3си2 вс‰ грэхи2 и4хъ. 3. простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
д7. Ўкроти1лъ є3си2 вeсь гнёвъ тв0й, возврати1лсz є3си2 t гнёва ћрости твоеS. 4. отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
є7. Возврати2 нaсъ, б9е сп7сeній нaшихъ, и3 tврати2 ћрость твою2 t нaсъ. 5. Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
ѕ7. Е#дA во вёки прогнёваешисz на ны2; и3ли2 прострeши гнёвъ тв0й t р0да въ р0дъ; 6. Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
з7. Б9е, ты2 њбрaщьсz њживи1ши ны2, и3 лю1діе твои2 возвеселsтсz њ тебЁ. 7. Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
}. Kви2 нaмъ, гDи, млcть твою2, и3 сп7сeніе твоE дaждь нaмъ. 8. Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
f7. Ўслhшу, что2 речeтъ њ мнЁ гDь бGъ: ћкw речeтъ ми1ръ на лю1ди сво‰, и3 на прпdбныz сво‰, и3 на њбращaющыz сердцA къ немY. 9. Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
‹. Nбaче бли1з8 боsщихсz є3гw2 сп7сeніе є3гw2, всели1ти слaву въ зeмлю нaшу. 10. Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
№i. Млcть и3 и4стина срэт0стэсz, прaвда и3 ми1ръ њблобызaстасz: 11. Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
в7i. И$стина t земли2 возсіS, и3 прaвда съ нб7сE прини1че: 12. истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Gi. И$бо гDь дaстъ бlгость, и3 землS нaша дaстъ пл0дъ св0й. 13. и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
д7i. Прaвда пред8 ни1мъ пред8и1детъ, и3 положи1тъ въ пyть стwпы2 сво‰. 14. правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus