Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 73

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Семьдесят третий Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
Рaзума ґсaфу, o7г.
№. Вскyю, б9е, tри1нулъ є3си2 до концA; разгнёвасz ћрость твоS на џвцы пaжити твоеS; 1. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
в7. Помzни2 с0нмъ тв0й, є3г0же стzжaлъ є3си2 и3спeрва, и3збaвилъ є3си2 жезл0мъ достоsніz твоегw2, горA сіHнъ сіS, въ нeйже всели1лсz є3си2. 2. Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего,- эту гору Сион, на которой Ты веселился.
G. Воздви1гни рyцэ твои2 на горды6ни и4хъ въ конeцъ, є3ли6ка лукaвнова врaгъ во с™ёмъ твоeмъ. 3. Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
д7. И# восхвали1шасz ненави1дzщіи тS посредЁ прaздника твоегw2: положи1ша знaмєніz сво‰ знaмєніz, и3 не познaша, 4. Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
є7. Ћкw во и3сх0дэ превhше: ћкw въ дубрaвэ дрeвzнэ сэки1рами разсэк0ша 5. показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
ѕ7. Двє1ри є3гw2 вкyпэ, сёчивомъ и3 nск0рдомъ разруши1ша и5. 6. и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
з7. Возжг0ша nгнeмъ с™и1ло твоE: на земли2 њскверни1ша жили1ще и4мене твоегw2. 7. предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
}. Рёша въ сeрдцы своeмъ ю4жики и4хъ вкyпэ: пріиди1те, и3 tстaвимъ вс‰ прaздники б9іz t земли2. 8. сказали в сердце своем: "разорим их совсем",- и сожгли все места собраний Божиих на земле.
f7. Знaмєніz и4хъ не ви1дэхомъ: нёсть ктомY прbр0ка, и3 нaсъ не познaетъ ктомY. 9. Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
‹. Док0лэ, б9е, пон0ситъ врaгъ; раздражи1тъ проти1вный и4мz твоE до концA; 10. Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
№i. Вскyю tвращaеши рyку твою2 и3 десни1цу твою2 t среды2 нёдра твоегw2 въ конeцъ; 11. Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
в7i. БGъ же, цRь нaшъ, прeжде вёка содёла сп7сeніе посредЁ земли2. 12. Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Gi. Ты2 ўтверди1лъ є3си2 си1лою твоeю м0ре: ты2 стeрлъ є3си2 главы6 ѕміє1въ въ водЁ: 13. Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
д7i. Ты2 сокруши1лъ є3си2 главY ѕмjеву, дaлъ є3си2 того2 брaшно лю1демъ є3fіHпскимъ. 14. Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни, [Ефиопским];
є7i. Ты2 раст0рглъ є3си2 и3ст0чники и3 пот0ки: ты2 и3зсуши1лъ є3си2 рёки и3f†мскіz. 15. Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
ѕ7i. Тв0й є4сть дeнь, и3 твоS є4сть н0щь: ты2 соверши1лъ є3си2 зарю2 и3 с0лнце. 16. Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
з7i. Ты2 сотвори1лъ є3си2 вс‰ предёлы земли2: жaтву и3 вeсну ты2 создaлъ є3си2 |. 17. Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
}i. Помzни2 сі‰: врaгъ поноси2 гDеви, и3 лю1діе безyмніи раздражи1ша и4мz твоE. 18. Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
f7i. Не предaждь ѕвэрє1мъ дyшу и3сповёдающуюсz тебЁ: дyшъ ўб0гихъ твои1хъ не забyди до концA. 19. Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
к7. При1зри на завётъ тв0й: ћкw и3сп0лнишасz помрачeнніи земли2 домHвъ беззак0ній. 20. Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
к7а. Да не возврати1тсz смирeнный посрaмленъ: ни1щъ и3 ўб0гъ восхвали1та и4мz твоE. 21. Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
к7в. Востaни, б9е, суди2 прю2 твою2: помzни2 поношeніе твоE, є4же t безyмнагw вeсь дeнь. 22. Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
к7г. Не забyди глaса моли1твєнникъ твои1хъ: гордhнz ненави1дzщихъ тS взhде вhну. 23. не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus