Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 72

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Семьдесят второй Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
Њскудёша пBсни дв7да, сhна їессeова. Pал0мъ ґсaфу, o7в.
№. К0ль бlгъ бGъ ї}левъ пр†вымъ сeрдцемъ. 1. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
в7. Мои1 же вмaлэ не подвижaстэсz н0зэ: вмaлэ не проліsшасz стопы6 мо‰: 2. А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои,-
G. Ћкw возревновaхъ на беззакHнныz, ми1ръ грёшникwвъ зрS: 3. я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
д7. Ћкw нёсть восклонeніz въ смeрти и4хъ и3 ўтверждeніz въ рaнэ и4хъ: 4. ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
є7. Въ трудёхъ человёческихъ не сyть, и3 съ человёки не пріи1мутъ рaнъ. 5. на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
ѕ7. Сегw2 рaди ўдержA | гордhнz и4хъ до концA: њдёzшасz непрaвдою и3 нечeстіемъ свои1мъ. 6. Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
з7. И#зhдетъ ћкw и3з8 тyка непрaвда и4хъ: преид0ша въ люб0вь сeрдца. 7. выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
}. Помhслиша и3 глаг0лаша въ лукaвствэ, непрaвду въ высотY глаг0лаша: 8. над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
f7. Положи1ша на небеси2 ўстA сво‰, и3 љзhкъ и4хъ прeйде по земли2. 9. поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
‹. Сегw2 рaди њбратsтсz лю1діе мои2 сёмw, и3 днjе и3сп0лнени њбрsщутсz въ ни1хъ. 10. Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
№i. И# рёша: кaкw ўвёдэ бGъ; и3 ѓще є4сть рaзумъ въ вhшнэмъ; 11. и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"
в7i. СE, сjи грBшницы и3 гобзyющіи въ вёкъ ўдержaша богaтство. 12. И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
Gi. И# рёхъ: є3дA всyе њправди1хъ сeрдце моE и3 ўмhхъ въ непови1нныхъ рyцэ мои2, 13. [И я сказал:] так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
д7i. И# бhхъ ћзвенъ вeсь дeнь, и3 њбличeніе моE на ќтреннихъ; 14. и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
є7i. Ѓще глаг0лахъ, повёмъ тaкw: °сE, р0ду сынHвъ твои1хъ, є3мyже њбэщaхсz: 15. Но если бы я сказал: "буду рассуждать так",- то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
ѕ7i. И# непщевaхъ разумёти: сіE трyдъ є4сть предо мн0ю, 16. И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
з7i. Д0ндеже вни1ду во с™и1ло б9іе и3 разумёю въ послBднzz и4хъ. 17. доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
}i. Nбaче за льщє1ніz и4хъ положи1лъ є3си2 и5мъ ѕл†z, низложи1лъ є3си2 |, внегдA разгордёшасz. 18. Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
f7i. Кaкw бhша въ запустёніе; внезaпу и3счез0ша, погиб0ша за беззак0ніе своE. 19. Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
к7. Ћкw с0ніе востаю1щагw, гDи, во грaдэ твоeмъ w4бразъ и4хъ ўничижи1ши. 20. Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
к7а. Ћкw разжжeсz сeрдце моE, и3 ўтрHбы мо‰ и3змэни1шасz: 21. Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
к7в. И# ѓзъ ўничижeнъ, и3 не разумёхъ, ск0тенъ бhхъ ў тебє2. 22. тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
к7г. И# ѓзъ вhну съ тоб0ю: ўдержaлъ є3си2 рyку деснyю мою2, 23. Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
к7д. И# совётомъ твои1мъ настaвилъ мS є3си2, и3 со слaвою пріsлъ мS є3си2. 24. Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
к7є. Чт0 бо ми2 є4сть на нб7си2; и3 t тебє2 что2 восхотёхъ на земли2; 25. Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
к7ѕ. И#счезE сeрдце моE и3 пл0ть моS, б9е сeрдца моегw2, и3 чaсть моS, б9е, во вёкъ. 26. Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
к7з. Ћкw сE, ўдалsющіи себE t тебє2 поги1бнутъ: потреби1лъ є3си2 всsкаго любодёющаго t тебє2. 27. Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
к7и. Мнё же прилэплsтисz бGови блaго є4сть, полагaти на гDа ўповaніе моE, возвэсти1ти ми2 вс‰ хвалы6 тво‰, во вратёхъ дщeре сіHни. 28. А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои [во вратах дщери Сионовой].
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus