Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Псалом 72
Материал из OrthoWiki
Семьдесят второй Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)
Церковнославянский | № | Русский |
---|---|---|
Њскудёша пBсни дв7да, сhна їессeова. Pал0мъ ґсaфу, o7в. | ||
№. К0ль бlгъ бGъ ї}левъ пр†вымъ сeрдцемъ. | 1. | Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем! |
в7. Мои1 же вмaлэ не подвижaстэсz н0зэ: вмaлэ не проліsшасz стопы6 мо‰: | 2. | А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои,- |
G. Ћкw возревновaхъ на беззакHнныz, ми1ръ грёшникwвъ зрS: | 3. | я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых, |
д7. Ћкw нёсть восклонeніz въ смeрти и4хъ и3 ўтверждeніz въ рaнэ и4хъ: | 4. | ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; |
є7. Въ трудёхъ человёческихъ не сyть, и3 съ человёки не пріи1мутъ рaнъ. | 5. | на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам. |
ѕ7. Сегw2 рaди ўдержA | гордhнz и4хъ до концA: њдёzшасz непрaвдою и3 нечeстіемъ свои1мъ. | 6. | Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их; |
з7. И#зhдетъ ћкw и3з8 тyка непрaвда и4хъ: преид0ша въ люб0вь сeрдца. | 7. | выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; |
}. Помhслиша и3 глаг0лаша въ лукaвствэ, непрaвду въ высотY глаг0лаша: | 8. | над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока; |
f7. Положи1ша на небеси2 ўстA сво‰, и3 љзhкъ и4хъ прeйде по земли2. | 9. | поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле. |
‹. Сегw2 рaди њбратsтсz лю1діе мои2 сёмw, и3 днjе и3сп0лнени њбрsщутсz въ ни1хъ. | 10. | Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею, |
№i. И# рёша: кaкw ўвёдэ бGъ; и3 ѓще є4сть рaзумъ въ вhшнэмъ; | 11. | и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?" |
в7i. СE, сjи грBшницы и3 гобзyющіи въ вёкъ ўдержaша богaтство. | 12. | И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство. |
Gi. И# рёхъ: є3дA всyе њправди1хъ сeрдце моE и3 ўмhхъ въ непови1нныхъ рyцэ мои2, | 13. | [И я сказал:] так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои, |
д7i. И# бhхъ ћзвенъ вeсь дeнь, и3 њбличeніе моE на ќтреннихъ; | 14. | и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро? |
є7i. Ѓще глаг0лахъ, повёмъ тaкw: °сE, р0ду сынHвъ твои1хъ, є3мyже њбэщaхсz: | 15. | Но если бы я сказал: "буду рассуждать так",- то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. |
ѕ7i. И# непщевaхъ разумёти: сіE трyдъ є4сть предо мн0ю, | 16. | И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих, |
з7i. Д0ндеже вни1ду во с™и1ло б9іе и3 разумёю въ послBднzz и4хъ. | 17. | доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их. |
}i. Nбaче за льщє1ніz и4хъ положи1лъ є3си2 и5мъ ѕл†z, низложи1лъ є3си2 |, внегдA разгордёшасz. | 18. | Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти. |
f7i. Кaкw бhша въ запустёніе; внезaпу и3счез0ша, погиб0ша за беззак0ніе своE. | 19. | Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов! |
к7. Ћкw с0ніе востаю1щагw, гDи, во грaдэ твоeмъ w4бразъ и4хъ ўничижи1ши. | 20. | Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их. |
к7а. Ћкw разжжeсz сeрдце моE, и3 ўтрHбы мо‰ и3змэни1шасz: | 21. | Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя, |
к7в. И# ѓзъ ўничижeнъ, и3 не разумёхъ, ск0тенъ бhхъ ў тебє2. | 22. | тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою. |
к7г. И# ѓзъ вhну съ тоб0ю: ўдержaлъ є3си2 рyку деснyю мою2, | 23. | Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; |
к7д. И# совётомъ твои1мъ настaвилъ мS є3си2, и3 со слaвою пріsлъ мS є3си2. | 24. | Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу. |
к7є. Чт0 бо ми2 є4сть на нб7си2; и3 t тебє2 что2 восхотёхъ на земли2; | 25. | Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле. |
к7ѕ. И#счезE сeрдце моE и3 пл0ть моS, б9е сeрдца моегw2, и3 чaсть моS, б9е, во вёкъ. | 26. | Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек. |
к7з. Ћкw сE, ўдалsющіи себE t тебє2 поги1бнутъ: потреби1лъ є3си2 всsкаго любодёющаго t тебє2. | 27. | Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. |
к7и. Мнё же прилэплsтисz бGови блaго є4сть, полагaти на гDа ўповaніе моE, возвэсти1ти ми2 вс‰ хвалы6 тво‰, во вратёхъ дщeре сіHни. | 28. | А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои [во вратах дщери Сионовой]. |