Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 65

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Шестьдесят пятый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Въ конeцъ, пёснь pалмA воскrніz, …є. Начальнику хора. Песнь
в7. Воскли1кните гDеви всS землS, 1. Воскликните Богу, вся земля.
п0йте же и4мени є3гw2, дади1те слaву хвалЁ є3гw2. 2. Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
G. Рцhте бGу: к0ль стр†шна дэлA тво‰; во мн0жествэ си1лы твоеS с0лжутъ тебЁ врази2 твои2. 3. Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
д7. ВсS землS да покл0нитсz тебЁ и3 поeтъ тебЁ, да поeтъ же и4мени твоемY, вhшній. 4. Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему, [Вышний]!
є7. Пріиди1те и3 ви1дите дэлA б9іz, к0ль стрaшенъ въ совётэхъ пaче сынHвъ человёческихъ. 5. Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
ѕ7. Њбращazй м0ре въ сyшу, въ рэцЁ пр0йдутъ ногaми: тaмw возвесели1мсz њ нeмъ, 6. Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
з7. ВLчествующемъ си1лою своeю вёкомъ: џчи є3гw2 на kзhки призирaетэ: преwгорчевaющіи да не возн0сzтсz въ себЁ. 7. Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
}. Бlгослови1те, kзhцы, бGа нaшего, и3 ўслhшанъ сотвори1те глaсъ хвалы2 є3гw2, 8. Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
f7. Пол0жшагw дyшу мою2 въ жив0тъ, и3 не дaвшаго во смzтeніе н0гъ мои1хъ. 9. Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
‹. Ћкw и3скуси1лъ ны2 є3си2, б9е, разжeглъ ны2 є3си2, ћкоже разжизaетсz сребро2. 10. Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
№i. Ввeлъ ны2 є3си2 въ сёть, положи1лъ є3си2 скHрби на хребтЁ нaшемъ. 11. Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
в7i. Возвeлъ є3си2 человёки на главы6 нaшz: проид0хомъ сквозЁ џгнь и3 в0ду, и3 и3звeлъ є3си2 ны2 въ пок0й. 12. посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
Gi. Вни1ду въ д0мъ тв0й со всесожжeніемъ, воздaмъ тебЁ моли6твы мо‰, 13. Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
д7i. Я%же и3зрек0стэ ўстнЁ мои2, и3 глаг0лаша ўстA мо‰ въ ск0рби моeй. 14. которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
є7i. Всесожжє1ніz т{чна вознесY тебЁ съ кади1ломъ, и3 nвны2, вознесY тебЁ волы2 съ кwзлы2. 15. Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
ѕ7i. Пріиди1те, ўслhшите, и3 повёмъ вaмъ, вси2 боsщіисz бGа, є3ли6ка сотвори2 души2 моeй. 16. Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
з7i. Къ немY ўсты6 мои1ми воззвaхъ, и3 вознес0хъ под8 љзhкомъ мои1мъ. 17. Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
}i. Непрaвду ѓще ўзрёхъ въ сeрдцы моeмъ, да не ўслhшитъ менE гDь. 18. Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
f7i. Сегw2 рaди ўслhша мS бGъ, внsтъ глaсу молeніz моегw2. 19. Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
к7. Бlгословeнъ бGъ, и4же не tстaви моли1тву мою2 и3 млcть свою2 t менE. 20. Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus