Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 63

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Шестьдесят третий Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, …г. 1. Начальнику хора. Псалом Давида.
в7. Ўслhши, б9е, глaсъ м0й, внегдA моли1ти ми сz къ тебЁ: t стрaха врaжіz и3зми2 дyшу мою2. 2. Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
G. Покрhй мS t с0нма лукaвнующихъ, t мн0жества дёлающихъ непрaвду: 3. укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
д7. И%же и3з8wстри1ша ћкw мeчь љзhки сво‰, напрzг0ша лyкъ св0й, вeщь г0рьку, 4. которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,
є7. Сострэлsти въ тaйныхъ непор0чна: внезaпу сострэлsютъ є3го2, и3 не ўбоsтсz. 5. чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
ѕ7. Ўтверди1ша себЁ сл0во лукaвое: повёдаша скрhти сёть, рёша: кто2 ќзритъ и5хъ; 6. Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
з7. И#спытaша беззак0ніе: и3счез0ша и3спытaющіи и3спыт†ніz: пристyпитъ человёкъ, и3 сeрдце глубоко2. 7. Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
}. И# вознесeтсz бGъ: стрёлы младeнєцъ бhша ћзвы и4хъ, 8. Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
f7. И# и3знемог0ша на нS kзhцы и4хъ: смути1шасz вси2 ви1дzщіи и5хъ. 9. языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
‹. И# ўбоsсz всsкъ человёкъ: и3 возвэсти1ша дэлA б9іz, и3 творє1ніz є3гw2 разумёша. 10. И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
№i. Возвесели1тсz првdникъ њ гDэ и3 ўповaетъ на него2: и3 похвaлzтсz вси2 прaвіи с®цемъ. 11. А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus