Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 47

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сорок седьмой Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Pал0мъ пёсни сынHвъ корeовыхъ, вторhz суббHты, м7з. 1. Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
в7. Вeлій гDь и3 хвaленъ ѕэлw2 во грaдэ бGа нaшегw, въ горЁ с™ёй є3гw2, 2. Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
G. Бlгокорeннымъ рaдованіемъ всеS земли2: г0ры сіHнскіz, рeбра сёверwва, грaдъ цRS вели1кагw. 3. Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
д7. БGъ въ тsжестэхъ є3гw2 знaемь є4сть, є3гдA заступaетъ и5. 4. Бог в жилищах его ведом, как заступник:
є7. Ћкw сE, цaріе зeмстіи собрaшасz, снид0шасz вкyпэ: 5. ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
ѕ7. Тjи ви1дэвше тaкw, ўдиви1шасz, смzт0шасz, подвиг0шасz: 6. увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
з7. Трeпетъ пріsтъ | тaмw, бwлёзни ћкw раждaющіz. 7. страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
}. Дyхомъ бyрнымъ сокруши1ши корабли2 fарс‡йскіz. 8. восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
f7. Ћкоже слhшахомъ, тaкw и3 ви1дэхомъ во грaдэ гDа си1лъ, во грaдэ бGа нaшегw: бGъ њсновA и3 въ вёкъ. 9. Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
‹. Пріsхомъ, б9е, млcть твою2 посредЁ людeй твои1хъ. 10. Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
№i. По и4мени твоемY, б9е, тaкw и3 хвалA твоS на концaхъ земли2: прaвды и3сп0лнь десни1ца твоS. 11. Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
в7i. Да возвесели1тсz горA сіHнскаz, и3 да возрaдуютсz дщє1ри їудє1йскіz, судeбъ рaди твои1хъ, гDи. 12. Да веселится гора Сион, [и] да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
Gi. Њбыди1те сіHнъ и3 њбыми1те є3го2, повёдите въ столпёхъ є3гw2: 13. Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
д7i. Положи1те сердцA в†ша въ си1лу є3гw2, и3 раздэли1те д0мы є3гw2, ћкw да повёсте въ р0дэ и3нёмъ. 14. обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
є7i. Ћкw т0й є4сть бGъ нaшъ во вёкъ и3 въ вёкъ вёка: т0й ўпасeтъ нaсъ во вёки. 15. ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus