Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 40

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сороковой Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, м7. 1. Начальнику хора. Псалом Давида.
в7. Бlжeнъ разумэвazй на ни1ща и3 ўб0га, въ дeнь лю1тъ и3збaвитъ є3го2 гDь. 2. Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь.
G. ГDь да сохрани1тъ є3го2 и3 живи1тъ є3го2, и3 да ўбlжи1тъ є3го2 на земли2 и3 да не предaстъ є3гw2 въ рyки врагHвъ є3гw2. 3. Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
д7. ГDь да пом0жетъ є3мY на nдрЁ болёзни є3гw2: всE л0же є3гw2 њбрати1лъ є3си2 въ болBзни є3гw2. 4. Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
є7. Ѓзъ рёхъ: гDи, поми1луй мS, и3сцэли2 дyшу мою2, ћкw согрэши1хъ ти2. 5. Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
ѕ7. Врази2 мои2 рёша мнЁ ѕл†z: когдA ќмретъ, и3 поги1бнетъ и4мz є3гw2; 6. Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?"
з7. И# вхождaше ви1дэти, всyе глаг0лаше сeрдце є3гw2: собрA беззак0ніе себЁ, и3схождaше в0нъ и3 глаг0лаше вкyпэ. 7. И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
}. На мS шептaху вси2 врази2 мои2, на мS помышлsху ѕл†z мнЁ. 8. Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
f7. Сл0во законопрестyпное возложи1ша на мS: є3дA спsй не приложи1тъ воскреснyти; 9. "слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".
‹. И$бо человёкъ ми1ра моегw2, на нег0же ўповaхъ, kдhй хлёбы мо‰, возвели1чи на мS запинaніе. 10. Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
№i. Тh же, гDи, поми1луй мS и3 возстaви мS, и3 воздaмъ и5мъ. 11. Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
в7i. Въ сeмъ познaхъ, ћкw восхотёлъ мS є3си2, ћкw не возрaдуетсz врaгъ м0й њ мнЁ. 12. Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
Gi. Менe же за неѕл0біе пріsлъ, и3 ўтверди1лъ мS є3си2 пред8 тоб0ю въ вёкъ. 13. а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
д7i. Бlгословeнъ гDь бGъ ї}левъ t вёка и3 до вёка: бyди, бyди. 14. Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus