Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 128

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сто двадцать восьмой Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
Пёснь степeней рк7и.
№. Мн0жицею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, да речeтъ ќбw ї}ль: 1. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
в7. Мн0жицею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, и4бо не премог0ша мS. 2. много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
G. На хребтЁ моeмъ дёлаша грBшницы, продолжи1ша беззак0ніе своE. 3. На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
д7. ГDь првdнъ ссэчE вы6z грёшникwвъ. 4. Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
є7. Да постыдsтсz и3 возвратsтсz вспsть вси2 ненави1дzщіи сіHна: 5. Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
ѕ7. Да бyдутъ ћкw травA на здёхъ, ћже прeжде восторжeніz и4зсше: 6. Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
з7. Е$юже не и3сп0лни руки2 своеS жнsй, и3 нёдра своегw2 руко‰ти собирazй: 7. которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы - горсти своей;
}. И# не рёша мимоходsщіи: бlгословeніе гDне на вы2, бlгослови1хомъ вы2 во и4мz гDне. 8. и проходящие мимо не скажут: "благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus