Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 124

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сто двадцать четвертый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
Пёснь степeней, рк7д.
№. Надёющіисz на гDа, ћкw горA сіHнъ: не подви1житсz въ вёкъ живhй во їеrли1мэ. 1. Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.
в7. Г0ры w4крестъ є3гw2, и3 гDь w4крестъ людeй свои1хъ, t нhнэ и3 до вёка. 2. Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.
G. Ћкw не њстaвитъ гDь жезлA грёшныхъ на жрeбій првdныхъ, ћкw да не пр0струтъ првdніи въ беззакHніz рyкъ свои1хъ. 3. Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
д7. Ўбlжи2, гDи, бlг‡z и3 пр†выz с®цемъ. 4. Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;
є7. Ўклонsющыzсz же въ развращє1ніz tведeтъ гDь съ дёлающими беззак0ніе: ми1ръ на ї}лz. 5. а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus