Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Псалом 124
Материал из OrthoWiki
Сто двадцать четвертый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)
Церковнославянский | № | Русский |
---|---|---|
Пёснь степeней, рк7д. | ||
№. Надёющіисz на гDа, ћкw горA сіHнъ: не подви1житсz въ вёкъ живhй во їеrли1мэ. | 1. | Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек. |
в7. Г0ры w4крестъ є3гw2, и3 гDь w4крестъ людeй свои1хъ, t нhнэ и3 до вёка. | 2. | Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек. |
G. Ћкw не њстaвитъ гDь жезлA грёшныхъ на жрeбій првdныхъ, ћкw да не пр0струтъ првdніи въ беззакHніz рyкъ свои1хъ. | 3. | Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию. |
д7. Ўбlжи2, гDи, бlг‡z и3 пр†выz с®цемъ. | 4. | Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих; |
є7. Ўклонsющыzсz же въ развращє1ніz tведeтъ гDь съ дёлающими беззак0ніе: ми1ръ на ї}лz. | 5. | а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. |