Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 111

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сто одиннадцатый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
Ґллилyіа, pал0мъ, р№i.
№. Бlжeнъ мyжъ боsйсz гDа, въ зaповэдехъ є3гw2 восх0щетъ ѕэлw2. 1. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
в7. Си1льно на земли2 бyдетъ сёмz є3гw2, р0дъ прaвыхъ бlгослови1тсz: 2. Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
G. Слaва и3 богaтство въ домY є3гw2, и3 прaвда є3гw2 пребывaетъ въ вёкъ вёка. 3. Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
д7. ВозсіS во тмЁ свётъ пр†вымъ: млcтивъ и3 щeдръ и3 првdнъ. 4. Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
є7. Бlгъ мyжъ щeдрz и3 даS: ўстр0итъ словесA сво‰ на судЁ, ћкw въ вёкъ не подви1житсz. 5. Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
ѕ7. Въ пaмzть вёчную бyдетъ првdникъ. 6. Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
з7. T слyха ѕлA не ўбои1тсz: 7. Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
}. Гот0во сeрдце є3гw2 ўповaти на гDа: ўтверди1сz сeрдце є3гw2, не ўбои1тсz, д0ндеже воззри1тъ на враги2 сво‰. 8. Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
f7. Расточи2, дадE ўбHгимъ: прaвда є3гw2 пребывaетъ во вёкъ вёка: р0гъ є3гw2 вознесeтсz въ слaвэ. 9. Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
‹. Грёшникъ ќзритъ и3 прогнёваетсz зубы2 свои1ми поскрежeщетъ и3 растaетъ: желaніе грёшника поги1бнетъ. 10. Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus