Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Псалом 107

Материал из OrthoWiki

Перейти к: навигация, поиск

Сто седьмой Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)

Церковнославянский Русский
№. Пёснь, pал0мъ дв7ду, Rз. 1. Песнь. Псалом Давида.
в7. Гот0во сeрдце моE, б9е, гот0во сeрдце моE: воспою2 и3 пою2 во слaвэ моeй. 2. Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей.
G. Востaни, слaва моS, востaни, pалти1рю и3 гyсли: востaну рaнw. 3. Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
д7. И#сповёмсz тебЁ въ лю1дехъ, гDи, пою2 тебЁ во kзhцэхъ: 4. Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
є7. Ћкw вeліz верхY нб7съ млcть твоS и3 до џблакъ и4стина твоS. 5. ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.
ѕ7. Вознеси1сz на нб7сA, б9е, и3 по всeй земли2 слaва твоS, 6. Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,
з7. Ћкw да и3збaвzтсz возлю1бленніи твои2: сп7си2 десни1цею твоeю и3 ўслhши мS. 7. дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.
}. БGъ возглаг0ла во с™ёмъ своeмъ: вознесyсz и3 раздэлю2 сіки1му, и3 ўд0ль селeній размёрю. 8. Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;
f7. М0й є4сть галаaдъ, и3 м0й є4сть манассjй, и3 є3фрeмъ заступлeніе главы2 моеS: їyда цaрь м0й, 9. Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем - крепость главы Моей, Иуда - скипетр Мой,
‹. Мwaвъ кон0бъ ўповaніz моегw2: на їдумeю наложY сап0гъ м0й: мнЁ и3ноплемє1нницы покори1шасz. 10. Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду".
№i. Кто2 введeтъ мS во грaдъ њграждeніz; и3ли2 кто2 настaвитъ мS до їдумeи; 11. Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
в7i. Не тh ли, б9е, tри1нувый нaсъ, и3 не и3зhдеши, б9е, въ си1лахъ нaшихъ; 12. Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Gi. Дaждь нaмъ п0мощь t ск0рби: и3 сyетно спасeніе человёческо. 13. Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
д7i. Њ бз7э сотвори1мъ си1лу, и3 т0й ўничижи1тъ враги2 нaшz. 14. С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.
Личные инструменты
ЦС тексты
Яндекс.Метрика Rambler's Top100 Система Orphus