Если Вы заметили ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Псалом 100
Материал из OrthoWiki
Сотый Псалом на церковнославянском языке с переводом на русский язык (синодальный перевод)
Церковнославянский | № | Русский |
---|---|---|
Pал0мъ дв7ду, R. | ||
№. Млcть и3 сyдъ воспою2 тебЁ, гDи: | 1. | Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. |
в7. Пою2 и3 разумёю въ пути2 непор0чнэ: когдA пріи1деши ко мнЁ; прехождaхъ въ неѕл0біи сeрдца моегw2 посредЁ д0му моегw2. | 2. | Буду размышлять о пути непорочном: "когда ты придешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. |
G. Не предлагaхъ пред8 nчи1ма мои1ма вeщь законопрестyпную: творsщыz преступлeніе возненави1дэхъ: | 3. | Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. |
д7. Не прильпE мнЁ сeрдце стропти1во: ўклонsющагосz t менE лукaваго не познaхъ. | 4. | Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. |
є7. Њклеветaющаго тaй и4скреннzго своего2, сего2 и3згонsхъ: г0рдымъ џкомъ и3 несhтымъ сeрдцемъ, съ си1мъ не kдsхъ. | 5. | Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. |
ѕ7. Џчи мои2 на вBрныz земли2, посаждaти | со мн0ю: ходsй по пути2 непор0чну, сeй ми2 служaше. | 6. | Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. |
з7. Не живsше посредЁ д0му моегw2 творsй гордhню: глаг0лzй непрaвєднаz не и3справлsше пред8 nчи1ма мои1ма. | 7. | Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. |
}. Воyтріz и3збивaхъ вс‰ грBшныz земли2, є4же потреби1ти t грaда гDнz вс‰ дёлающыz беззак0ніе. | 8. | С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие. |